Lexical Summary shabath: to cease, desist, rest Original Word: שָׁבַתTransliteration: shabath Phonetic Spelling: (shaw-bath') Part of Speech: Verb Short Definition: to cease, desist, rest Meaning: to repose, desist from exertion Strong's Concordance cause to, let, make to cease, celebrate, cause make to failA primitive root; to repose, i.e. Desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. Brown-Driver-Briggs H7673. shabath שָׁבַת71 verb cease, desist, rest (As šabâtu, probably cease, be completed DlWB ZimKAT 3. 593 (JenZA iv (1889), 277 f. is sceptical); Arabic cut off, interrupt; Late Hebrew has שֶׁבֶת neglect, etc., Aramaic שִׁבְתָּא cost of nealect); — Qal27 Perfect3masculine singular ׳שׁ Genesis 2:3 +; 3 plural שָׁבָ֑תוּ Lamentations 5:14, etc.; Imperfect3masculine singular יִשְׁבּוֺת Hosea 7:4; יִשְׁבֹּת Proverbs 22:10 2t.; 3 feminine singular תִּשְׁבֹּת Leviticus 26:35; תִּשְׁבַּת 26:34; Nehemiah 6:3 +, etc.; — 1 cease: (absolute 13 t.) of seasons Genesis 8:22 (J); manna Joshua 5:12 (P), etc., Isaiah 14:4 (twice in verse); Nehemiah 6:3 +; with מִן Hosea 7:4 3t. 2 desist from labour, rest: a. with מִן (of god) Genesis 2:2-3,(P). b. מִן omitted, ב temporal Exodus 23:12 (E), 16:30; 34:21 (J), 31:17 (P); שׁ וּבַקָּצִיר ׳בֶּחָרִישׁ 34:21 (J; i.e., even in these busy seasons). c. land in 7th year Leviticus 26:34-35, (twice in verse) (H), 2 Chronicles 36:21. — Leviticus 23:32; 25:2 see [ שָׁבַת] verb denominative below Niph`al Perfect3masculine singular נִשְׁבַּת Isaiah 17:3 2t.; plural נִשְׁבְּתוּ Ezekiel 6:6; — cease: absolute 6:6; 30:18; 33:28; with מִן Isaiah 17:3. Hiph`il40 Perfect3masculine singular הִשְׁבִּית Ruth 4:14 +; 2 masculine singular הִשְׁבַּתָּ Psalm 89:45; 119:119, etc.; Imperfect3masculine singular יַשְׁבִּיתּ Proverbs 18:18; Daniel 9:27; וַיַּשְׁבֵּת 2 Kings 23:11; 2 Chronicles 16:5, etc.; Infinitive construct הַשְׁבִּית Psalm 8:3; לַשְׁבִּית Amos 8:4 (Ges§ 53q); Imperative masculine plural הַשְׁבִּ֫יתוּ Isaiah 30:11; Participle מַשְׁבִּית Jeremiah 16:9; Psalm 46:10; — 1 cause to cease, put an end to: with accusative mirth Hosea 2:13, work 2 Chronicles 16:5; Nehemiah 4:5; sacrifice Daniel 9:27; war Psalm 46:10, compare Isaiah 13:11; Ezekiel 7:24; Proverbs 18:18 6t., + ׳הִשׁ מִן שָׂשׂוֺן קוֺל Jeremiah 7:34; 16:9, compare 48:33. 2 = exterminate, destroy: with accusative 2 Kings 23:5, 11; Amos 8:4 (Now conjectures העשׁקים), Hosea 1:4; Psalm 8:3; 119:119; with accusative + מִן, Jeremiah 36:29, הָאָרֶץ מִן Leviticus 26:6 (H), Ezekiel 34:25; אלילים 30:13; Deuteronomy 32:26. 3 cause to desist from: with מִן Ezekiel 16:41; 34:10; Exodus 5:5 (E = give rest from); לְבִלְתִּי infinitive Joshua 22:25 (P). 4 remove ( = הֵסִיר מִן): with מִן Ezekiel 23:27, 48; Psalm 89:45 (text dubious: read הִשְׁבַּתּוֺ [ 3] ᵐ5 Du; הֹדוֺ מַטֵּה Herz Che, see also below טֳהָר); leaven מבתים Exodus 12:15 (P); ׳הַשׁ ׳אֶחקֿ ׳ישׂר מִמָּנֵינוּ Isaiah 30:11. 5 cause to fail, let be lacking: salt מִנְחָתֶ֑ךָ מֵעַל Leviticus 2:12 (P); accusative pers + ל person Jeremiah 48:35; Ruth 4:14. [שָׁבַת] verb denominative keep, observe (sabbath); — Qal, with accusative of congnate meaning with verb; Perfect3feminine singular לי ׳שַׁבָּת הָאָרֶץ וְשָֽׁבְתָה Leviticus 25:2; 2masculine plural שַׁבַּתְּכֶ֑ם תִּשְׁבְּתוּ עַדעֶֿרֶב מֵעֶרֶב 23:32 (P). |