Parallel Strong's Berean Study BibleDo not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders. Young's Literal Translation and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger—over-against those building. King James Bible And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders. Hebrew Do notוְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not cover up תְּכַס֙ (tə·ḵas) Verb - Piel - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover their iniquity עֲוֺנָ֔ם (‘ă·wō·nām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity or let their sin וְחַטָּאתָ֖ם (wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender be blotted out תִּמָּחֶ֑ה (tim·mā·ḥeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to from Your sight, מִלְּפָנֶ֣יךָ (mil·lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have provoked הִכְעִ֖יסוּ (hiḵ·‘î·sū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant the builders. הַבּוֹנִֽים׃ (hab·bō·w·nîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1129: To build |