Parallel Strong's Berean Study BibleI would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind, Young's Literal Translation I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man; King James Bible I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: Hebrew I would have saidאָמַ֖רְתִּי (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say I will cut them to pieces אַפְאֵיהֶ֑ם (’ap̄·’ê·hem) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6284: To cleave in pieces and blot out אַשְׁבִּ֥יתָה (’aš·bî·ṯāh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion their memory זִכְרָֽם׃ (ziḵ·rām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration from mankind, מֵאֱנ֖וֹשׁ (mê·’ĕ·nō·wōš) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 582: Man, mankind |