Lexical Summary chalab: milk Original Word: חָלָבTransliteration: chalab Phonetic Spelling: (khaw-lawb') Part of Speech: Noun Masculine Short Definition: milk Meaning: milk Strong's Concordance cheese, milk, sucking From the same as cheleb; milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. see HEBREW cheleb Brown-Driver-Briggs H2461. chalab חָלָב noun masculine milk (Late Hebrew id. (and verb denominative); Aramaic חַלָבָּא, , Phoenician חלב; Arabic noun fresh milk, verb milk; Assyrian alibu, milk, see DlPr 174; Ethiopic ) — ׳ח absolute Genesis 18:18 35t. + Ezekiel 34:3 (see below); construct חֲלֵב Exodus 23:19 5t.; suffix חֲלָבִי Song of Solomon 5:1, חֲלָבֵךְ Ezekiel 25:4; — milk: a. as common food Genesis 18:8 (J; distinct from חֶמְאָה curd, q. v.), צאֹן חֲלֵב Deuteronomy 32:14 (poetry; distinct from בָּקָר חֶמְאַת); in Judges 5:25 חָלָב is used parallel with חֶמְאָה; elsewhere חֶמְאָה seems to be produced from חָלָב: — חֶמְאָה יוֺצִיא חָלָב מִיץ Proverbs 30:33 a pressing (squeezing) of milk produces curd; חֶמְאָה יאֹכַל חָלָב עֲשׂוֺת מֵרֹב Isaiah 7:22 because of abundant yield of milk he shall eat curd; compare also הֶחָלָב חֲרִצֵי 1 Samuel 17:18 cuts of milk, i.e. cheeses; it was received in buckets or pails (עֲטִינָיו) Job 21:24 (see Ew De Di VB), and kept in skins (ח ׳נאֹוד) Judges 4:19; men drank it (שׁתה) Ezekiel 25:4 (compare השׁקה Judges 4:19), but also ate it (אכל), if emendation הֶחָלָב Ezekiel 34:3 (for הַחֵלֶב) is right, ᵑ9 ᵐ5 Bo Hi-Sm Co, and others; it was poured out, see simile of formation of the embryo כֶח ׳הֲלֹא תַּתִּיכֵנִי Job 10:10 hast thou not poured me out like milk? specifically (1) לְלַחְמְךָ עִזִּים חֲלֵב Proverbs 27:27 milk of goats for thy food (RSSemitic i. 204). (2) with אֵם mother's milk: of kid אִמּוֺ בַּחֲלֵב גְּדִי לֹאתְֿבַשֵּׁל Exodus 23:19 = 34:26 (JE) = Deuteronomy 14:21, compare ח ׳טְלֵה 1 Samuel 7:9 sucking lamb (for sacrifice); but also of human beings מֵח ׳גְּמוּלֵי Isaiah 28:9 weaned from milk ("" מִשָּׁדָ֫יִם עַתִּיקֵי); figurative in promise to Zion גּוֺיִם חֲלֵב וְיָנַקְתְּ 60:16 and thou shalt suck the milk of nations ("" מְלָכִים וְשֹׁד תִּינָ֑קִי). (3) ׳ח with wine, as especially delicacy Song of Solomon 5:1 (see De), figurative of ׳יs choicest blessings Isaiah 55:1. (4) often in phrase of productiveness of land of Canaan (דְּבַשׁ) וּדְבָ֫שׁ חָלָב זָבַת flowing with milk and honey Exodus 3:8, 17; 13:5; 33:3; Numbers 13:27; 14:8; 16:13-14, (all J E), Leviticus 20:24 (H), Deuteronomy 6:3; 11:9; 26:9, 15; 27:3; 31:20; Joshua 5:6; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6, 15; in Messianic time the hills ח ׳תֵּלַכְנָה Joel 4:18 ("" עָסִיס הֶהָרִים יִטְּפוּ); figurative of charms of loved one וְח ׳דְּבַשׁ לְשׁוֺנֵךְ תַּחַת Song of Solomon 4:12 honey and milk are under thy tongue. b. milk as white מֵח ׳לְבֶןשִֿׁנַּיִם Genesis 49:12 white of teeth, from milk; מֵח ׳צַחוּ Lamentations 4:7 they were whiter than milk ("" מִשֶּׁלֶג זַכּוּ); so also probably of eyes (iris) בֶּח ׳רֹחֲצוֺת Song of Solomon 5:12 bathed in milk, i.e. the white of the eye. — On milk as not used by Israel in sacrifice see RSSemitic 204. II. חלב (√of following; perhaps compare Assyrian —alâbu, be covered, VR Cant 8:83 LyonManual, Gloss, —allibu, cover, clothe IR:18, 68 —allubtu, clothing, LyonSargontexte 14, —itlupatu, na—lapu (read b for p) SchrCOT Gloss). |