Song of Solomon 5:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved.

Young's Literal Translation
I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

King James Bible
I am come into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Hebrew
I have come
בָּ֣אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to my garden,
לְגַנִּי֮ (lə·ḡan·nî)
Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 1588: An enclosure, garden

my sister,
אֲחֹתִ֣י (’ă·ḥō·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 269: Sister -- a sister

my bride;
כַלָּה֒ (ḵal·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

I have gathered
אָרִ֤יתִי (’ā·rî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 717: To gather, pluck

my myrrh
מוֹרִי֙ (mō·w·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4753: Myrrh

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my spice.
בְּשָׂמִ֔י (bə·śā·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1314: Fragrance, spicery, the balsam plant

I have eaten
אָכַ֤לְתִּי (’ā·ḵal·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 398: To eat

my honeycomb
יַעְרִי֙ (ya‘·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my honey;
דִּבְשִׁ֔י (diḇ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1706: Honey, syrup

I have drunk
שָׁתִ֥יתִי (šā·ṯî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8354: To imbibe

my wine
יֵינִ֖י (yê·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my milk.
חֲלָבִ֑י (ḥă·lā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2461: Milk

Eat,
אִכְל֣וּ (’iḵ·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 398: To eat

O friends,
רֵעִ֔ים (rê·‘îm)
Noun - masculine plural
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

[and] drink;
שְׁת֥וּ (šə·ṯū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

drink freely,
וְשִׁכְר֖וּ (wə·šiḵ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7937: To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence

O beloved.
דּוֹדִֽים׃ (dō·w·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Song of Solomon 4:16
Top of Page
Top of Page