Isaiah 28:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whom is He trying to teach? To whom is He explaining His message? To infants just weaned from milk? To babies removed from the breast?

Young's Literal Translation
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,

King James Bible
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.

Hebrew
Who is it
מִי֙ (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

He is trying to teach?
יוֹרֶ֣ה (yō·w·reh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

To whom
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is He explaining
יָבִ֣ין (yā·ḇîn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 995: To separate mentally, understand

His message?
שְׁמוּעָ֑ה (šə·mū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8052: Something heard, an announcement

To infants just weaned
גְּמוּלֵי֙ (gə·mū·lê)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

from milk?
מֵֽחָלָ֔ב (mê·ḥā·lāḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

To babies removed
עַתִּיקֵ֖י (‘at·tî·qê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 6267: Removed, weaned, antique

from the breast?
מִשָּׁדָֽיִם׃ (miš·šā·ḏā·yim)
Preposition-m | Noun - md
Strong's 7699: The breast of a, woman, animal

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 28:8
Top of Page
Top of Page