Parallel Strong's Berean Study BibleMy sister, my bride, you are a garden locked up, a spring enclosed, a fountain sealed. Young's Literal Translation A garden shut up [is] my sister-spouse, A spring shut up—a fountain sealed. King James Bible A garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountain sealed. Hebrew My sister,אֲחֹתִ֣י (’ă·ḥō·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 269: Sister -- a sister my bride, כַלָּ֑ה (ḵal·lāh) Noun - feminine singular Strong's 3618: Daughter-in-law, bride [you are] a garden גַּ֥ן ׀ (gan) Noun - common singular Strong's 1588: An enclosure, garden locked up, נָע֖וּל (nā·‘ūl) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5274: To fasten up, with a, bar, cord, to sandal, furnish with slippers a spring גַּ֥ל (gal) Noun - masculine singular Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water enclosed, נָע֖וּל (nā·‘ūl) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5274: To fasten up, with a, bar, cord, to sandal, furnish with slippers a fountain מַעְיָ֥ן (ma‘·yān) Noun - masculine singular Strong's 4599: A fountain, a source sealed. חָתֽוּם׃ (ḥā·ṯūm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2856: To seal, affix a seal, seal up |