Parallel Strong's Berean Study BibleWhoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who besiege you will live; he will retain his life like a spoil of war. Young's Literal Translation Whoso is abiding in this city—dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you—liveth, And his life hath been to him for a spoil. King James Bible He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live {08675;02421:08799}, and his life shall be unto him for a prey. Hebrew Whoever staysהַיֹּשֵׁב֙ (hay·yō·šêḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, city בָּעִ֣יר (bā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement will die יָמ֕וּת (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill by sword בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and famine וּבָרָעָ֣ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger and plague, וּבַדָּ֑בֶר (ū·ḇad·dā·ḇer) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence but whoever goes out וְהַיּוֹצֵא֩ (wə·hay·yō·w·ṣê) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and surrenders וְנָפַ֨ל (wə·nā·p̄al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Chaldeans הַכַּשְׂדִּ֜ים (hak·kaś·dîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab who besiege הַצָּרִ֤ים (haṣ·ṣā·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6696: To confine, bind, besiege you עֲלֵיכֶם֙ (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against will live וְחָיָ֔ה (wə·ḥā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive and retain וְהָֽיְתָה־ (wə·hā·yə·ṯāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be his life נַפְשׁ֖וֹ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion like a spoil of war. לְשָׁלָֽל׃ (lə·šā·lāl) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty |