Lexical Summary tsuwr: to confine, bind, besiege Original Word: צוּרTransliteration: tsuwr Phonetic Spelling: (tsoor) Part of Speech: Verb Short Definition: to confine, bind, besiege Meaning: to confine, bind, besiege Strong's Concordance adversary, assault, beset, besiege, bind up, cast, distress, fashion, A primitive root; to cramp, i.e. Confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) -- adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. Brown-Driver-Briggs H6696. tsuwr II. צוּר verb confine, bind, besiege (Late Hebrew id., wrap (rare); Aramaic צוּר besiege, beleaguer); — Qal Perfect2masculine singularוְצַרְתָּ֫ Deuteronomy 14:25, etc.; Imperfect3masculine singular וַיָּ֫צַר 1 Kings 20:1 +, 2 masculine singular תָּצוּר Deuteronomy 20:19, etc.; Imperative feminine singular צוּרִ֫י Isaiah 21:2 (after עֲלִי Köi. 444, compare Ges§ 72s); Infinitive construct לָצוּר 1 Samuel 23:8; Participle plural צָרִים 1 Kings 15:27 +; — 1 confine, secure ("" I. צרר), accusative of thing + ב of receptacle Deuteronomy 14:25; 2 Kings 5:23; Ezekiel 5:3; complem. omitted 2 Kings 12:11. 2 shut in, besiege, with עַל of city 2 Samuel 11:1; 1 Kings 15:27; 16:17; 20:1; 2 Kings 6:24-25, 17:5; 18:9; 24:11; Isaiah 29:3 (+ accusative of siege-works), Jeremiah 32:2; 37:5; 39:9; Deuteronomy 20:12; Ezekiel 4:3; Daniel 1:1; with עַל person (within city) 2 Samuel 20:15; 2 Kings 16:5; Jeremiah 21:4, 9; with אֶל of city (for עַל) Deuteronomy 20:19; with אֶל person 1 Samuel 23:8; with אֵת of city only 1 Chronicles 20:1 ("" 2 Samuel 11:1 above); absolute Isaiah 21:2. — עָלֶיךָ אֶתהָֿעִיר צָרִים הִנָּם Judges 9:31 is corrupt; FrankenbRichterbuch 28 Bu GFMHpt Now מְעִרִים inciting against. 3 shut up, enclose: אָ֑רֶז לוּחַ עָלֶיהָ נָצוּר Song of Solomon 8:9 (על of maid [under figure of door] + accusative mater., compare Isaiah 29:3 above); with suffix person Psalm 139:5 (figurative, ׳י subject). III. [צוּר] verb shew hostility to, treat as foe (with accusative of person) (akin to II. צרר, to which SS assign the forms, but compare Arabic act unjustly, also defraud; Syriac , rival wife); — Qal Perfect1singular אֶתצֹֿרֲרֶיךָ וְצַרְתִּ֫י Exodus 23:22 (subject ׳י; "" אֶתאֹֿיְבֶיךָ וְאָיַבְתִּ֫י); Imperfect2masculine singular אֶתמֿוֺאָב אַלתָּֿ֫צַר Deuteronomy 2:9; 2masculine plural suffix אַלתְּֿצֻרֵם 2:19; Participle אוֺתָם הַצָּרִים Esther 8:11. IV. [צוּר] verb fashion, delineate (Late Hebrew id.; so Aramaic צוּר, , ; picture, Sabean צור, plural צורת HomChrest.125 MordtmHim. Inschr. 14.15; Arabic is loan-word according to Frä272); — Perfect2masculine singular וְצַרְתָּ֫ Ezekiel 43:11 (for צוּרַת ᵑ0) according to ᵐ5. We Sm Co Toy Berthol Krae, and thou shalt delineate the house (compare הַגֵּד 43:10, וּכְתֹב הוֺדַע 43:11); Imperfect3masculine singular בַּחֶרֶט אֹתוֺ וַיָּ֫צַר Exodus 32:4 (E) and fashioned it [the gold] with a graving-tool; הָֹעַמּוּדִים אֶתשְֿׁנֵי וַיָּ֫צַר 1 Kings 7:15 (+ accusative mater.), read וַיִּצֹּק (יצק), so ᵐ5 SS Kit Benz compare Th; 1 singular suffix אצורך Jeremiah 1:5 Kt, see יצר |