Lexical Summary shadad: to deal violently with, despoil, devastate, ruin Original Word: שָׁדַדTransliteration: shadad Phonetic Spelling: (shaw-dad') Part of Speech: Verb Short Definition: to deal violently with, despoil, devastate, ruin Meaning: to deal violently with, despoil, devastate, ruin Strong's Concordance dead, destroyer, oppress, robber, spoiler, utterly, lay waste A primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste. Brown-Driver-Briggs H7703. shadad [שָׁדַד]56 verb deal violently with, despoil, devastate, ruin (Late Hebrew id., Niph`al; Arabic stop up, obstruct, arrest, make firm; Ethiopic expel; Assyrian šadâdu is draw, drag); — Qal Perfect3plural consecutive וְשָֽׁדְדוּ Ezekiel 32:12; suffix שַׁדּוּנִי Psalm 17:9; Imperfect3masculine singular יָשׁוּד (metaplastic, compare Ges§ 67q Bae) 91:6 suffix יְשָׁדֵּם (Ges§ 67n) Proverbs 11:3 Qr (Kt Perfect ושׁדם), יְשָׁדְדֵם Jeremiah 5:6; Imperative masculine plural שָׁדְדו (Ges§ 67cc) 49:28; Infinitive absolute שָׁדוֺד Micah 2:4; construct לִשְׁדוֺד Jeremiah 47:4 (Ges§ 45g), compare also שֹׁד Hosea 10:14; Participle active שֹׁדֵד Jeremiah 6:26 +,etc.; pass. שָׁדוּד Judges 5:27 +, feminine שְׁדוּדָה Psalm 137:8; — violently destory, person, = slay Judges 5:27 (passive), Jeremiah 5:6 (wolf subject; "" הִכָּה); accusative Philistines 47:4 ("" הִכְרִית), 47:4 (subject ׳י); = devastate, accusative בָּבֶל (subject ׳י) 51:55, compare Psalm 137:8 (read probably הַשֹּׁדֵדָה We Du, compare Ew Hi הַשָּׁדוֺדָה see Köii.194); מִצְרַיִם אֶתגְּֿאוֺן Ezekiel 32:12 ("" נִשְׁמַד), compare Hosea 10:14, אֶתמַֿרְעִיתָם Jeremiah 25:36 (subject ׳י), absolute Isaiah 21:2 ("" בָּגַד), 33:1 (on use of pt see Ges§ 120b), pass 33:1 ("" בָּגַד), שָׁדוּד אַתְּי Jeremiah 4:30 (Gf BaNB 179, but dubious; < Du שְׁדוּדָה); = despoil, accusative of person 49:28; = bring person to ruin Micah 2:4 (Infinitive absolute + Niph`al q. v.), Proverbs 11:3; weaker, assail Psalm 17:9; elsewhere Participle active as substantive devastator (despoiler?): of national foes Isaiah 16:4; 21:2; 33:1; Jeremiah 6:26 8t. Jeremiah; לַיְלָה שׁוֺדְדֵי Obadiah 5 ("" גַּנָּבִים) strike out Now GASm; personal foe Job 15:21; representing wicked in General 12:6 ("" אֵל מַרְגִּיזֵי). Niph`al Perfect1plural נְשַׁדֻּנוּ שָׁדוֺד (Ges§ 67u Köi. 342 f.) we are utterly ruined. Pi`el Imperfect2masculine singular רִבְצוֺ אַלתְּֿשַׁדֵּד Proverbs 24:15 assault not his dwelling-place ("" אַלאֱֶֿרֹב); Participle as substantive מְשַׁדֶּדאָֿב 19:26 he who assaults, maltreats (his) father ("" אֵם יַבְרִיחַ). Pu`al Perfect3masculine singular שֻׁדַּד Isaiah 15:1 +, 3 feminine singular שֻׁדְּדָה Jeremiah 4:20 +, שָׁדְּדָה Nahum 3:7 (Ges§ 52q), etc.; — be devastated, of city Isaiah 15:1 (twice in verse); 23:1; Jeremiah 48:1; 49:3; Nahum 3:7, country or nation Jeremiah 4:20, compare 4:13; 9:18; 48:15, 20; 49:10, dwellings (אֹהֶל) 4:20; 10:20, trees Zechariah 11:2 (strike out StaZAW 1 (1881), 25), compare Zechariah 11:33, stength of ships Isaiah 23:14, field (by drought) Joel 1:10, crop 1:10. Po`l. violently destroy: Imperfect3masculine singular מַצֵּבוֺתָם יְשֹׁרֵד Hosea 10:2 ("" מִוְבְּחֹתָם יַעֲרֹף). Hoph`al Imperfect (or Qal passive Imperfect? compare Ges§ 53u) be devastated:3masculine singular יוּשָּׁ֑ד כָּלמִֿבְצָרֶיךָ Hosea 10:14 (of Ephraim, < We plural יושׁדו); 2 masculine singular תּוּשַּׁד Isaiah 33:1 (subject שׁוֺדֵד, see Qal). |