Parallel Strong's Berean Study BibleConcerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. Young's Literal Translation Concerning Moab: ‘Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Wo unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down. King James Bible Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: Misgab is confounded and dismayed. Hebrew Concerning Moab,לְמוֹאָ֡ב (lə·mō·w·’āḇ) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Woe ה֤וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Nebo, נְבוֹ֙ (nə·ḇōw) Noun - proper - feminine singular Strong's 5015: Nebo -- a city in Moab, also a mountain in Moab for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will be devastated. שֻׁדָּ֔דָה (šud·dā·ḏāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin Kiriathaim קִרְיָתָ֑יִם (qir·yā·ṯā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 7156: Kiriathaim -- a city in Moab, also a place in Naphtali will be captured נִלְכְּדָ֖ה (nil·kə·ḏāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere and disgraced; הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither the fortress הַמִּשְׂגָּ֖ב (ham·miś·gāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4869: A secure height, retreat, stronghold will be shattered וָחָֽתָּה׃ (wā·ḥāt·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear and dismantled. הֹבִ֥ישָׁה (hō·ḇî·šāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither |