Parallel Strong's Berean Study BibleHe took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?” Young's Literal Translation yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?’ King James Bible For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? Hebrew He tookוַיָּשֶׂם֩ (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set his life נַפְשׁ֨וֹ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion in his hands בְכַפּ֜וֹ (ḇə·ḵap·pōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan when he struck down וַיַּ֣ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the Philistine, הַפְּלִשְׁתִּ֗י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia and the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel worked וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a great גְדוֹלָה֙ (ḡə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent salvation תְּשׁוּעָ֤ה (tə·šū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8668: Deliverance, salvation for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel. יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc You saw רָאִ֖יתָ (rā·’î·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see it and rejoiced, וַתִּשְׂמָ֑ח (wat·tiś·māḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome so why וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what would you sin תֶֽחֱטָא֙ (ṯe·ḥĕ·ṭā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against innocent נָקִ֔י (nā·qî) Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt blood בְּדָ֣ם (bə·ḏām) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed by killing לְהָמִ֥ית (lə·hā·mîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill David דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse for no reason?” חִנָּֽם׃ (ḥin·nām) Adverb Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage |