Parallel Strong's Berean Study BibleThe Israelites were satisfied with the report, and they blessed God and spoke no more about going to war against them to destroy the land where the Reubenites and Gadites lived. Young's Literal Translation and the thing is good in the eyes of the sons of Israel, and the sons of Israel bless God, and have not said to go up against them to war, to destroy the land which the sons of Reuben, and the sons of Gad, are dwelling in. King James Bible And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. Hebrew The Israelitesבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son were satisfied וַיִּיטַ֣ב (way·yî·ṭaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing with the report, הַדָּבָ֗ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause and they בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son praised וַיְבָרֲכ֥וּ (way·ḇā·ră·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and spoke אָמְר֗וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say no וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no more about going לַעֲל֤וֹת (la·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively to war לַצָּבָ֔א (laṣ·ṣā·ḇā) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign against them עֲלֵיהֶם֙ (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against to destroy לְשַׁחֵת֙ (lə·ša·ḥêṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7843: Perhaps to go to ruin the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land where אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the Reubenites בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and Gadites וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son lived. יֹשְׁבִ֥ים (yō·šə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry |