Parallel Strong's Berean Study BibleAbandon the towns and settle among the rocks, O dwellers of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave. Young's Literal Translation Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit’s mouth. King James Bible O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth. Hebrew Abandonעִזְב֤וּ (‘iz·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the towns עָרִים֙ (‘ā·rîm) Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement and dwell וְשִׁכְנ֣וּ (wə·šiḵ·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7931: To settle down, abide, dwell among the rocks, בַּסֶּ֔לַע (bas·se·la‘) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock O residents יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Moab! מוֹאָ֑ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled Be וִֽהְי֣וּ (wih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a dove כְיוֹנָ֔ה (ḵə·yō·w·nāh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 3123: A dove that nests תְּקַנֵּ֖ן (tə·qan·nên) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular Strong's 7077: To nestle, build, occupy as a, nest at בְּעֶבְרֵ֥י (bə·‘eḇ·rê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the mouth פִי־ (p̄î-) Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of a cave. פָֽחַת׃ (p̄ā·ḥaṯ) Noun - masculine singular Strong's 6354: A pit, for, catching animals |