Exodus 7:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.

Young's Literal Translation
‘Thus said Jehovah: By this thou knowest that I [am] Jehovah; lo, I am smiting with the rod which [is] in my hand, on the waters which [are] in the River, and they have been turned to blood,

King James Bible
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.

Hebrew
This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

By this
בְּזֹ֣את (bə·zōṯ)
Preposition-b | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

you will know
תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֖י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

with the staff
בַּמַּטֶּ֣ה (bam·maṭ·ṭeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

in my hand
בְּיָדִ֗י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will strike
מַכֶּ֣ה ׀ (mak·keh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5221: To strike

the water
הַמַּ֛יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of the Nile,
בַּיְאֹ֖ר (bay·’ōr)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

and it will turn
וְנֶהֶפְכ֥וּ (wə·ne·hep̄·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

to blood.
לְדָֽם׃ (lə·ḏām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 7:16
Top of Page
Top of Page