Parallel Strong's Berean Study BibleThen say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now. Young's Literal Translation and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto. King James Bible And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. Hebrew Then sayוְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘The LORD, יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the Hebrews, הָעִבְרִים֙ (hā·‘iḇ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite has sent שְׁלָחַ֤נִי (šə·lā·ḥa·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out me to tell you: לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say Let My people עַמִּ֔י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, שַׁלַּח֙ (šal·laḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out so that they may worship וְיַֽעַבְדֻ֖נִי (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Me in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech But וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! you have not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listened שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while now. כֹּֽה׃ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now |