Parallel Strong's Berean Study Bibleyou must take both of them out to the gate of that city and stone them to death— the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you. Young's Literal Translation then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died:—the damsel, because that she hath not cried, [being] in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour’s wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst. King James Bible Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you. Hebrew you must take bothשְׁנֵיהֶ֜ם (šə·nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) of them out וְהוֹצֵאתֶ֨ם (wə·hō·w·ṣê·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the gate שַׁ֣עַר ׀ (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate of that הַהִ֗וא (ha·hi·w) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are city הָעִ֣יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and stone וּסְקַלְתֶּ֨ם (ū·sə·qal·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5619: To stone, put to death by stoning them to death— וָמֵתוּ֒ (wā·mê·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 4191: To die, to kill the young woman הַֽנַּעֲרָ֗ה (han·na·‘ă·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5291: A girl, maiden because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against she did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cry out צָעֲקָ֣ה (ṣā·‘ă·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6817: To shriek, to proclaim in the city, בָעִ֔יר (ḇā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement and the man הָאִ֔ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against he has violated עִנָּ֖ה (‘in·nāh) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 6031: To be bowed down or afflicted his neighbor’s רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow wife. אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female You must purge וּבִֽעַרְתָּ֥ (ū·ḇi·‘ar·tā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish the evil הָרָ֖ע (hā·rā‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil from among you. מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center |