Parallel Strong's Berean Study Biblewhile he himself traveled on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.” Young's Literal Translation and he himself hath gone into the wilderness a day’s Journey, and cometh and sitteth under a certain retem-tree, and desireth his soul to die, and saith, ‘Enough, now, O Jehovah, take my soul, for I [am] not better than my fathers.’ King James Bible But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers. Hebrew while he himselfוְהֽוּא־ (wə·hū-) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are traveled on הָלַ֤ךְ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk a day’s י֔וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day journey דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action into the wilderness. בַּמִּדְבָּר֙ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech He sat down וַיֵּ֕שֶׁב (way·yê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry under תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of a אֶחָ֑ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first broom tree רֹ֣תֶם (rō·ṯem) Noun - masculine singular Strong's 7574: Broom plant, retem and prayed וַיִּשְׁאַ֤ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand that he נַפְשִׁ֔י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion might die. לָמ֔וּת (lā·mūṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill “I have had enough, רַ֗ב (raḇ) Adverb Strong's 7227: Much, many, great LORD,” יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel he said. וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Take קַ֣ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take my life, נַפְשׁוֹ֙ (nap̄·šōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I am אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no better ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good than my fathers.” מֵאֲבֹתָֽי׃ (mê·’ă·ḇō·ṯāy) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1: Father |