Parallel Strong's Berean Study BibleArise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. Young's Literal Translation Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken. King James Bible Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Hebrew Arise,ק֘וּמָ֤ה (qū·māh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand O LORD! יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Deliver me, הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor O my God! אֱלֹהַ֗י (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Strike הִכִּ֣יתָ (hik·kî·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 5221: To strike all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my enemies אֹיְבַ֣י (’ō·yə·ḇay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary on the jaw; לֶ֑חִי (le·ḥî) Noun - feminine singular Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone break שִׁבַּֽרְתָּ׃ (šib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 7665: To break, break in pieces the teeth שִׁנֵּ֖י (šin·nê) Noun - cdc Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff of the wicked. רְשָׁעִ֣ים (rə·šā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person |