Parallel Strong's Berean Study BibleHe lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless. Young's Literal Translation He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly, King James Bible He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. Hebrew He liesיֵשֵׁ֤ב ׀ (yê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in wait בְּמַאְרַ֬ב (bə·ma’·raḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3993: An ambuscade near the villages; חֲצֵרִ֗ים (ḥă·ṣê·rîm) Noun - common plural Strong's 2691: A yard, a hamlet in ambush בַּֽ֭מִּסְתָּרִים (bam·mis·tā·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4565: A secret place, hiding place he slays יַהֲרֹ֣ג (ya·hă·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent the innocent; נָקִ֑י (nā·qî) Adjective - masculine singular Strong's 5355: Clean, free from, exempt his eyes עֵ֝ינָ֗יו (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain watch in stealth יִצְפֹּֽנוּ׃ (yiṣ·pō·nū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6845: To hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk for the helpless. לְֽחֵלְכָ֥ה (lə·ḥê·lə·ḵāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2489: A wretch, unfortunate |