Psalm 10:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net.

Young's Literal Translation
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.

King James Bible
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

Hebrew
He lies in wait
יֶאֱרֹ֬ב (ye·’ĕ·rōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 693: To lie in wait

like a lion
כְּאַרְיֵ֬ה (kə·’ar·yêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 738: A lion

in a thicket;
בְסֻכֹּ֗ה (ḇə·suk·kōh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5520: A thicket, covert, lair

he lurks
יֶ֭אֱרֹב (ye·’ĕ·rōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 693: To lie in wait

to seize
לַחֲט֣וֹף (la·ḥă·ṭō·wp̄)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2414: To clutch, to seize as a, prisoner

the oppressed;
עָנִ֑י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

he catches
יַחְטֹ֥ף (yaḥ·ṭōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2414: To clutch, to seize as a, prisoner

the lowly
עָ֝נִ֗י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

in his dragnet.
בְּמָשְׁכ֥וֹ (bə·mā·šə·ḵōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 4900: To draw, drag

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 10:8
Top of Page
Top of Page