Parallel Strong's Berean Study BibleAnd if the people of the land ever hide their eyes and fail to put to death the man who gives one of his children to Molech, Young's Literal Translation ‘And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death, King James Bible And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: Hebrew And ifוְאִ֡ם (wə·’im) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the people עַ֨ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land ever hide הַעְלֵ֣ם (ha‘·lêm) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 5956: To veil from sight, conceal their eyes עֵֽינֵיהֶם֙ (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain and fail לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until to put to death הָמִ֥ית (hā·mîṯ) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill the man הָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who gives בְּתִתּ֥וֹ (bə·ṯit·tōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set one of מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of his children מִזַּרְע֖וֹ (miz·zar·‘ōw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity to Molech, לַמֹּ֑לֶךְ (lam·mō·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 4432: Molech -- a heathen god to whom Israelites sacrificed children |