Judges 7:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD said to Gideon, “There are still too many people. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say to you, ‘This one shall go with you,’ he shall go. But if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, ‘Yet [are] the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee—he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee—he doth not go.’

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Hebrew
Then
ה֚וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Gideon,
גִּדְע֗וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel

“There are still
עוֹד֮ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

too many
רָב֒ (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

people.
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Take them down
הוֹרֵ֤ד (hō·w·rêḏ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the water,
הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and I will sift them
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ (wə·’eṣ·rə·p̄en·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

for you
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

there.
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

If
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I say
אֹמַ֨ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to you,
אֵלֶ֜יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

‘This [one]
זֶ֣ה ׀ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

shall go
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with you,’
אִתָּ֗ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

he shall go.
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

But if
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I say,
אֹמַ֜ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

‘This [one]
זֶ֚ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

shall not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go
יֵלֵ֣ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with you,’
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

he
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

shall not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go.”
יֵלֵֽךְ׃ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Judges 7:3
Top of Page
Top of Page