Parallel Strong's Berean Study BibleBut refer no more to the burden of the LORD, for each man’s word becomes the burden, so that you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God. Young's Literal Translation And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is—His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God. King James Bible And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. Hebrew But noלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more refer to תִזְכְּרוּ־ (ṯiz·kə·rū-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male the oracle וּמַשָּׂ֥א (ū·maś·śā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire of the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction each לְאִ֣ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person man’s word דְּבָר֔וֹ (də·ḇā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause becomes יִֽהְיֶה֙ (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the oracle, הַמַּשָּׂ֗א (ham·maś·śā) Article | Noun - masculine singular Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire so that you pervert וַהֲפַכְתֶּ֗ם (wa·hă·p̄aḵ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert the words דִּבְרֵי֙ (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the living חַיִּ֔ים (ḥay·yîm) Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life God, אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign our God. אֱלֹהֵֽינוּ׃ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |