Jeremiah 2:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’

Young's Literal Translation
And have not said, Where [is] Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land—none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?’

King James Bible
Neither said they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Hebrew
They did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

ask,
אָמְר֔וּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘Where
אַיֵּ֣ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who brought
הַמַּעֲלֶ֥ה (ham·ma·‘ă·leh)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

us from
אֹתָ֖נוּ (’ō·ṯā·nū)
Direct object marker | first person common plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

who led
הַמּוֹלִ֨יךְ (ham·mō·w·lîḵ)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

us through the wilderness,
בַּמִּדְבָּ֗ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

through a land
בְּאֶ֨רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of deserts
עֲרָבָ֤ה (‘ă·rā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

and pits,
וְשׁוּחָה֙ (wə·šū·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 7745: A chasm

through a land
בְּאֶ֙רֶץ֙ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of drought
צִיָּ֣ה (ṣî·yāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

and darkness,
וְצַלְמָ֔וֶת (wə·ṣal·mā·weṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6757: Death-like shadow, deep shadow

a land
בְּאֶ֗רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

where no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

travels
עָ֤בַר (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

and
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אָדָ֖ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

lives?’
יָשַׁ֥ב (yā·šaḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 2:5
Top of Page
Top of Page