Parallel Strong's Berean Study BibleI said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world. Young's Literal Translation I said, I do not see Jah—Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world. King James Bible I said, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world. Hebrew I said thatאָמַ֙רְתִּי֙ (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say I will never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see אֶרְאֶ֣ה (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see the LORD, יָ֔הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel [even] the LORD, יָ֖הּ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel in the land בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land of the living; הַחַיִּ֑ים (ha·ḥay·yîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life I will no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more look on אַבִּ֥יט (’ab·bîṭ) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard mankind אָדָ֛ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with those who dwell י֥וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in this world. חָֽדֶל׃ (ḥā·ḏel) Noun - masculine singular Strong's 2309: Rest, the state of the dead |