Lexical Summary salal: to lift up, cast up Original Word: סָלַלTransliteration: salal Phonetic Spelling: (saw-lal') Part of Speech: Verb Short Definition: to lift up, cast up Meaning: to mound up, to exalt, to oppose Strong's Concordance cast up, exalt self, extol, make plain, raise up A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. Brown-Driver-Briggs H5549. salal I. [סָלַל] verb lift up, cast up (Late Hebrew סִלְסֵל esteem highly, סִלְסוּל loftiness, distinction; סוּלָּם ladder; סוּלְּמָא ᵑ7 id.; MI26 מסלת highway; Phoenician סלמת stair (?) Lzb329; Assyrian sellu, sillu, perhaps breast-works DlHWB 501; Arabic is draw out, forth Lane1395 = שָׁלַל, but ladder (a loan-word according to SchwZMG liii (1899), 197), compare סֻלָּם; see also ‰rry, siege-wall, Egyptian loan-word from סֹלְלָה according to WMMAs.u.Eur.101); — Qal Imperfect וַיָּסֹ֫לּוּ Job 19:12; 30:12; Imperative masculine plural סֹ֫לּוּ Isaiah 57:14 4t.; suffix סָלּוּהָ Jeremiah 50:26 (compare סֶ֫לָה); Passive participle סְלוּלָה 18:15; סְלֻלָה Proverbs 15:19; — 1 cast up a highway: ׳ס מְסִלָּה Isaiah 62:10 (twice in verse), without object 57:14 (twice in verse), סְלוּלָה לֹא דֶּרֶךְ Jeremiah 18:15; figurative of path of upright Proverbs 15:19. 2 cast up a way: דֶּרֶךְ with על against, Job 19:12 (of besieger, in figure), ארה 30:12 (of besetting foe); Babylonian as a heap of garbage Jeremiah 50:26. 3 lift up (a song) Psalm 68:5, with לְ person ("" זמּר שׁיר,; most as 1). Pilpel Imperative suffix סַלְסְלֶהָ Proverbs 4:8 exalt her (i.e. Wisdom), i.e. (compare Toy) esteem highly, prize. Hithpa`el Participle מִסְתּוֺלֵל Exodus 9:17 (J) exalt oneself, with בְּ against (denominative from סֹלְלָה according to Gerber52); compare Ecclus 39:24; Ecclus 40:28. |