Parallel Strong's Berean Study BibleStill, you lord it over My people and do not allow them to go. Young's Literal Translation still thou art exalting thyself against My people—so as not to send them away; King James Bible As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Hebrew Still,עוֹדְךָ֖ (‘ō·wḏ·ḵā) Adverb | second person masculine singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more you lord it מִסְתּוֹלֵ֣ל (mis·tō·w·lêl) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose over My people בְּעַמִּ֑י (bə·‘am·mî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and do not לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until allow them to go. שַׁלְּחָֽם׃ (šal·lə·ḥām) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out |