Isaiah 57:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”

Young's Literal Translation
And he hath said, ‘Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.’

King James Bible
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Hebrew
And it will be said,
וְאָמַ֥ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Build it up,
סֹֽלּוּ־ (sōl·lū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose

build it up,
סֹ֖לּוּ (sōl·lū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose

prepare
פַּנּוּ־ (pan·nū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

the way,
דָ֑רֶךְ (ḏā·reḵ)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

take
הָרִ֥ימוּ (hā·rî·mū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

every obstacle
מִכְשׁ֖וֹל (miḵ·šō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block

out of the way
מִדֶּ֥רֶךְ (mid·de·reḵ)
Preposition-m | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of My people.”
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 57:13
Top of Page
Top of Page