Lexical Summary natash: to leave, forsake, permit Original Word: נָטַשׁTransliteration: natash Phonetic Spelling: (naw-tash') Part of Speech: Verb Short Definition: to leave, forsake, permit Meaning: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon Strong's Concordance cast off, drawn, let fall, forsake, join battle, leave off, lie still, loose, A primitive root; properly, to pound, i.e. Smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.) -- cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. Brown-Driver-Briggs H5203. natash נָטַשׁ verb leave, forsake, permit (ᵑ7 forsake; draw off skin of dead animal; Arabic = abstinens ab impuro according to †am (Frey)); — Qal Perfect3masculine singular ׳נ 1 Samuel 10:2, suffix 1plural נְטָשָׁ֫נוּ Judges 6:13; 2masculine singular נָטַשְׁתָּ 1 Samuel 17:28, נָטַשְׁתָּה Isaiah 2:6, suffix נְטַשְׁתַּ֫נִי Genesis 31:28, וּנְטַשְׁתָּהּ consecutive Exodus 23:11, etc.; Imperfect יִטּשׁ 1 Samuel 12:22; Psalm 94:14, יִטּוֺשׁ Hosea 12:15, suffix 1plural יִטְּשֵׁנוּ 1 Kings 8:57; 1plural נִטּשׁ Nehemiah 10:32, etc.; Imperative נְטוֺשׁ Proverbs 17:14; Passive participle feminine נְטוּשָׁה Isaiah 21:15; masculine plural נְטֻשִׁים 1 Samuel 30:16; — 1 leave, let alone Exodus 23:11 (E; = let field lie fallow, "" שָׁמַט), compare כָליָֿ֑ד וּמַשָּׁא הַשְּׁכִיעִיתּ אֶתהַֿשָּׁנָה וְנִטּשׁ Nehemiah 10:32 (i.e. leave field fallow and debts unclaimed); object quails, let them lie, (עַל location) Numbers 11:31 (JE), of Amalekites פָלהָֿאָרֶץ עַלמְּֿנֵי נְטֻשִׁים 1 Samuel 30:16 left to themselves over all the land; יִטּוֺשׁ עָלָיו וְדָמָיו Hosea 12:15 and his mortal guilt shall he leave upon him; leave in charge of, entrust to (עַל person): sheep 17:20, 28; baggage 17:22. 2 usually forsake, abandon, ׳נ הָאֲחֹנוֺת דִּבְרֵי 1 Samuel 10:2 thy father hath abandoned the matter of the asses (ceased to be concerned about them); נְטוֺשׁ הָרִיב Proverbs 17:14 abandon contention; often subject ׳י with accusative of person Judges 6:13; Isaiah 2:6; 1 Samuel 12:22; 1 Kings 8:57 ("" עָזַב) 2 Kings 21:14; Jeremiah 7:29; 12:7 ("" עָזַב), 23:33, 39; Psalm 27:9 ("" עָזַב), 94:14 ("" id.); of ׳י leaving Phar. forsaken (on ground, compare Niph`al 1) Ezekiel 29:5 (+ ה locative), 32:4 (+ ב location); abandoning the sanctuary at Shiloh Psalm 78:60; of men forsaking God Deuteronomy 32:15 (poem), Jeremiah 15:6; compare אִמֶּ֑ךָ תּוֺרַת אַלחִֿטּשׁ Proverbs 1:8; 6:20; of men abandoning king (under figure of cedar) Ezekiel 31:12 (twice in verse). 3 permit, only וגו ׳לְבָנַי לְנַשֵּׁק נְטַשְׁתַּנִי וְלֹא Genesis 31:28 (E) and hast not permitted me to kiss my sons, etc. — For הַמִּלְחָמָה וַתִּטּשׁ 1 Samuel 4:2 read probably וַתֵּט (ᵐ5 ἔκλινεν) Dr Klo Bu, or < וַתִּקֶשׁ (קשׁה) grew fierce HPS (Löhr proposes תִּנָּטֵשׁ compare Judges 15:9 etc.). For נְטוּטָה חֶרֶב Isaiah 21:15 ("" דְּרוּכָה קֶשֶׁת) read perhaps ׳ח לְטוּשָׁה. Niph`al Perfect3feminine singular נִטְּשָׁה Amos 5:2-3;plural נִטְּשׁוּ Isaiah 16:8; 33:23; Imperfect3masculine plural וַיִּנָָּֽטְשׁוּ Judges 15:9 2t.; — 1 be forsaken, Amos 5:2 she (Israel) lieth forsaken (עַל location). 2 be loosened or loose (properly be let alone, left to hang down) of ship's tackle Isaiah 33:23. 3 be let go, spread abroad, of warriors, Judges 15:19; 2 Samuel 5:18, 22 (all with ב location, for purpose of plunder); of tendrils of vine Isaiah 16:8 (figurative of Moab). Pu`al Perfect only נֻטָּ֑שׁ אַדְמוֺן Isaiah 32:14 palaces are abandoned, deserted ("" עֻזָּ֑ב עִיר הֲמוֺן). |