Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Reuben responded, “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!” Young's Literal Translation And Reuben answereth them, saying, ‘Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.’ King James Bible And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required. Hebrew But Reubenרְאוּבֵ֨ן (rə·’ū·ḇên) Noun - proper - masculine singular Strong's 7205: Reuben -- 'behold a son!' oldest son of Jacob, also his desc replied: וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond “Didn’t הֲלוֹא֩ (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no I tell לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say you not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not to sin against תֶּחֶטְא֥וּ (te·ḥeṭ·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn the boy? בַיֶּ֖לֶד (ḇay·ye·leḏ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3206: Something born, a lad, offspring But you would not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen. שְׁמַעְתֶּ֑ם (šə·ma‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently Now הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! we must account for נִדְרָֽשׁ׃ (niḏ·rāš) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship his blood!” דָּמ֖וֹ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed |