Genesis 42:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then they said to one another, “Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.”

Young's Literal Translation
And they say one unto another, ‘Verily we [are] guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.’

King James Bible
And they said one to another, We [are] verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

Hebrew
Then they said
וַיֹּאמְר֞וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another,
אָחִ֗יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

“Surely
אֲבָל֮ (’ă·ḇāl)
Adverb
Strong's 61: Verily, of a truth

we
אֲנַחְנוּ֮ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are being punished
אֲשֵׁמִ֣ים ׀ (’ă·šê·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 818: Guilty, presenting a, sin-offering

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

our brother.
אָחִינוּ֒ (’ā·ḥî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 251: A brother, )

We saw
רָאִ֜ינוּ (rā·’î·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 7200: To see

his
נַפְשׁ֛וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

anguish
צָרַ֥ת (ṣā·raṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6869: Tightness, a female rival

when he pleaded
בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ (bə·hiṯ·ḥan·nōw)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

with us,
אֵלֵ֖ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

but we would not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen.
שָׁמָ֑עְנוּ (šā·mā·‘ə·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

That is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

distress
הַצָּרָ֖ה (haṣ·ṣā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

has come
בָּ֣אָה (bā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon us.”
אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 42:20
Top of Page
Top of Page