Parallel Strong's Berean Study Bible“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army received no wages from Tyre for the labor they expended on it. Young's Literal Translation ‘Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon, Hath caused his force to serve a great service against Tyre, Every head [is] bald—every shoulder peeled, And reward he had none, nor his force, out of Tyre, For the service that he served against it. King James Bible Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Hebrew “Sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֗ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Nebuchadnezzar נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר (nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּ֠בֶל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city caused his army חֵיל֜וֹ (ḥê·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength to labor הֶעֱבִ֨יד (he·‘ĕ·ḇîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave strenuously עֲבֹדָ֤ה (‘ă·ḇō·ḏāh) Noun - feminine singular Strong's 5656: Work of any kind against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Tyre. צֹ֔ר (ṣōr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city Every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every head רֹ֣אשׁ (rōš) Noun - masculine singular Strong's 7218: The head was made bald מֻקְרָ֔ח (muq·rāḥ) Verb - Hofal - Participle - masculine singular Strong's 7139: To make bald and every וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every shoulder כָּתֵ֖ף (kā·ṯêp̄) Noun - feminine singular Strong's 3802: The shoulder, side-piece, lateral projection of anything made raw. מְרוּטָ֑ה (mə·rū·ṭāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 4803: To make smooth, bare or bald, to scour, polish But he and his army וּלְחֵילוֹ֙ (ū·lə·ḥê·lōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength had הָ֨יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no wages וְ֠שָׂכָר (wə·śā·ḵār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit from Tyre מִצֹּ֔ר (miṣ·ṣōr) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the labor הָעֲבֹדָ֖ה (hā·‘ă·ḇō·ḏāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 5656: Work of any kind they expended עָבַ֥ד (‘ā·ḇaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave on it. עָלֶֽיהָ׃ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |