Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, I am giving to Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt, And he hath taken away its store, And hath taken its spoil, and taken its prey, And it hath been a reward to his force. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will give נֹתֵ֛ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to Nebuchadnezzar לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר (lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon, בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city who will carry off וְנָשָׂ֨א (wə·nā·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take its wealth, הֲמֹנָ֜הּ (hă·mō·nāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth seize וְשָׁלַ֤ל (wə·šā·lal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7997: To drop, strip, to plunder its spoil, שְׁלָלָהּ֙ (šə·lā·lāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty and remove וּבָזַ֣ז (ū·ḇā·zaz) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 962: To spoil, plunder its plunder. בִּזָּ֔הּ (biz·zāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty This will be וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the wages שָׂכָ֖ר (śā·ḵār) Noun - masculine singular Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit for his army. לְחֵילֽוֹ׃ (lə·ḥê·lōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2426: An army, an intrenchment |