Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD said to Moses, “Come up to the LORD— you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel’s elders— and you are to worship at a distance. Young's Literal Translation And unto Moses He said, ‘Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and ye have bowed yourselves afar off;’ King James Bible And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. Hebrew Then [the LORD] saidאָמַ֜ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Moses, מֹשֶׁ֨ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Come up עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD— יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and Aaron, וְאַהֲרֹן֙ (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses Nadab נָדָ֣ב (nā·ḏāḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5070: Nadab -- an Israelite name and Abihu, וַאֲבִיה֔וּא (wa·’ă·ḇî·hū) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 30: Abihu -- 'he is father', a son of Aaron and seventy וְשִׁבְעִ֖ים (wə·šiḇ·‘îm) Conjunctive waw | Number - common plural Strong's 7657: Seventy (a cardinal number) of Israel’s יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc elders— מִזִּקְנֵ֣י (miz·ziq·nê) Preposition-m | Adjective - masculine plural construct Strong's 2205: Old and you are to worship וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם (wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate at a distance. מֵרָחֹֽק׃ (mê·rā·ḥōq) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious |