Parallel Strong's Berean Study BibleThe Lord GOD of Hosts, He who touches the earth and it melts, and all its dwellers mourn— all the land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt— Young's Literal Translation And [it is] the Lord, Jehovah of Hosts, Who is striking against the land, and it melteth, And mourned have all the inhabitants in it, And come up as a flood hath all of it, And it hath sunk—like the flood of Egypt. King James Bible And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood of Egypt. Hebrew The Lord,וַאדֹנָ֨י (wa·ḏō·nāy) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord the GOD יְהוִ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH of Hosts, הַצְּבָא֗וֹת (haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Article | Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign He who touches הַנּוֹגֵ֤עַ (han·nō·w·ḡê·a‘) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the earth בָּאָ֙רֶץ֙ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and melts it, וַתָּמ֔וֹג (wat·tā·mō·wḡ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4127: To melt and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every its dwellers י֣וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry mourn— וְאָבְל֖וּ (wə·’ā·ḇə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 56: To bewail all [the land] כֻּלָּ֔הּ (kul·lāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every rises וְעָלְתָ֤ה (wə·‘ā·lə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively like the Nile, כַיְאֹר֙ (ḵay·’ōr) Preposition-k, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris then sinks וְשָׁקְעָ֖ה (wə·šā·qə·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 8257: To subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue like the river כִּיאֹ֥ר (kî·’ōr) Preposition-k | Noun - proper - fc Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris of Egypt— מִצְרָֽיִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |