Amos 9:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The Lord GOD of Hosts, He who touches the earth and it melts, and all its dwellers mourn— all the land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt—

Young's Literal Translation
And [it is] the Lord, Jehovah of Hosts, Who is striking against the land, and it melteth, And mourned have all the inhabitants in it, And come up as a flood hath all of it, And it hath sunk—like the flood of Egypt.

King James Bible
And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood of Egypt.

Hebrew
The Lord,
וַאדֹנָ֨י (wa·ḏō·nāy)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

the GOD
יְהוִ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

of Hosts,
הַצְּבָא֗וֹת (haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

He who touches
הַנּוֹגֵ֤עַ (han·nō·w·ḡê·a‘)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

the earth
בָּאָ֙רֶץ֙ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and melts it,
וַתָּמ֔וֹג (wat·tā·mō·wḡ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 4127: To melt

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its dwellers
י֣וֹשְׁבֵי (yō·wō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

mourn—
וְאָבְל֖וּ (wə·’ā·ḇə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 56: To bewail

all [the land]
כֻּלָּ֔הּ (kul·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

rises
וְעָלְתָ֤ה (wə·‘ā·lə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

like the Nile,
כַיְאֹר֙ (ḵay·’ōr)
Preposition-k, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

then sinks
וְשָׁקְעָ֖ה (wə·šā·qə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 8257: To subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue

like the river
כִּיאֹ֥ר (kî·’ōr)
Preposition-k | Noun - proper - fc
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

of Egypt—
מִצְרָֽיִם‪‬‪‬ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Amos 9:4
Top of Page
Top of Page