2 Samuel 19:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You love those who hate you and hate those who love you! For you have made it clear today that the commanders and soldiers mean nothing to you. I know today that if Absalom were alive and all of us were dead, it would have pleased you!

Young's Literal Translation
to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom [were] alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes.

King James Bible
In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

Hebrew
You love
לְאַֽהֲבָה֙ (lə·’a·hă·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

those who hate you
שֹׂ֣נְאֶ֔יךָ (śō·nə·’e·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8130: To hate

and hate
וְלִשְׂנֹ֖א (wə·liś·nō)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8130: To hate

those who love you!
אֹהֲבֶ֑יךָ (’ō·hă·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f

For you have made it clear
הִגַּ֣דְתָּ (hig·gaḏ·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

today
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

that
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the commanders
שָׂרִ֣ים (śā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and soldiers
וַעֲבָדִ֔ים (wa·‘ă·ḇā·ḏîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

mean nothing
אֵ֤ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

to you.
לְךָ֙ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

I know
יָדַ֣עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

today
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

that
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

if
ל֣וּ (lū)
Preposition
Strong's 3863: If, would that!

Absalom
אַבְשָׁל֥וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

were alive
חַי֙ (ḥay)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and all
וְכֻלָּ֤נוּ (wə·ḵul·lā·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of us were dead,
מֵתִ֔ים (mê·ṯîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

it would have pleased you!
יָשָׁ֥ר (yā·šār)
Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


2 Samuel 19:5
Top of Page
Top of Page