Parallel Strong's Berean Study BibleAt that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. Young's Literal Translation At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege, King James Bible At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. Hebrew At thatהַהִ֔יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when the servants עַבְדֵ֛י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant of Nebuchadnezzar נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר (nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5019: Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city marched up עָל֗וּ (‘ā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to Jerusalem, יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and the city הָעִ֖יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement came וַתָּבֹ֥א (wat·tā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go under siege. בַּמָּצֽוֹר׃ (bam·mā·ṣō·wr) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness |