Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them until dawn, leaving no man alive!” “Do what seems good to you,” the troops replied. But the priest said, “We must consult God here.” Young's Literal Translation And Saul saith, ‘Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.’ And they say, ‘All that is good in thine eyes do.’ And the priest saith, ‘Let us draw near hither unto God.’ King James Bible And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God. Hebrew And Saulשָׁא֡וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Let us go down נֵרְדָ֣ה (nê·rə·ḏāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3381: To come or go down, descend after אַחֲרֵי֩ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the Philistines פְלִשְׁתִּ֨ים ׀ (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia by night לַ֜יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity and plunder וְֽנָבֹ֥זָה (wə·nā·ḇō·zāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 962: To spoil, plunder them until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while dawn, א֣וֹר (’ō·wr) Noun - common singular construct Strong's 216: Illumination, luminary leaving נַשְׁאֵ֤ר (naš·’êr) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - first person common plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no man [alive]!” אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person “Do עֲשֵׂ֑ה (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make whatever כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every seems good הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to you,” בְּעֵינֶ֖יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain the troops replied. וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say But the priest הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest said, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “We must consult נִקְרְבָ֥ה (niq·rə·ḇāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 7126: To come near, approach God הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative here.” הֲלֹ֖ם (hă·lōm) Adverb Strong's 1988: Hith-er |