Parallel Strong's Berean Study BibleThen Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow, Young's Literal Translation And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow. King James Bible And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow. Hebrew Then Elkanahאֶלְקָנָ֖ה (’el·qā·nāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 511: Elkanah -- 'God has created', the name of several Israelites and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his house בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house went up וַיַּ֛עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to make לִזְבֹּ֧חַ (liz·bō·aḥ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2076: To slaughter for sacrifice the annual הַיָּמִ֖ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3117: A day sacrifice זֶ֥בַח (ze·ḇaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice to the LORD לַֽיהוָ֛ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and [to fulfill] וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case his vow, נִדְרֽוֹ׃ (niḏ·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5088: A promise, a thing promised |