Parallel Strong's Berean Study BibleFor at that time men came to David day after day to help him, until he had a great army, like the army of God. Young's Literal Translation for at that time, day by day, they come in unto David to help him, till it is a great camp, like a camp of God. King James Bible For at [that] time day by day there came to David to help him, until [it was] a great host, like the host of God. Hebrew Forכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's Hebrew at [that] time, לְעֶת־ (lə·‘eṯ-) Preposition-l | Noun - common singular construct Strong's Hebrew men came יָבֹ֥אוּ (yā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew David דָּוִ֖יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse day י֣וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day after day בְּי֔וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day to help him, לְעָזְר֑וֹ (lə·‘ā·zə·rōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while he had a great גָד֖וֹל (ḡā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent army, לְמַחֲנֶ֥ה (lə·ma·ḥă·neh) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army like the army כְּמַחֲנֵ֥ה (kə·ma·ḥă·nêh) Preposition-k | Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of God. אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |