Hebrew Texts Westminster Leningrad Codexמִימֵ֣י אֲבֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ בְּאַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ מְלָכֵ֨ינוּ כֹהֲנֵ֜ינוּ בְּיַ֣ד ׀ מַלְכֵ֣י הָאֲרָצֹ֗ות בַּחֶ֜רֶב בַּשְּׁבִ֧י וּבַבִּזָּ֛ה וּבְבֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים כְּהַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only)מימי אבתינו אנחנו באשמה גדלה עד היום הזה ובעונתינו נתנו אנחנו מלכינו כהנינו ביד ׀ מלכי הארצות בחרב בשבי ובבזה ובבשת פנים כהיום הזה׃ Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 3117 | מִימֵ֣י mî-mê | Since the days | Prep-m | N-mpc | 1 | אֲבֹתֵ֗ינוּ ’ă-ḇō-ṯê-nū, | of our fathers | N-mpc | 1cp | 587 | אֲנַ֙חְנוּ֙ ’ă-naḥ-nū | we [have been] | Pro-1cp | 819 | בְּאַשְׁמָ֣ה bə-’aš-māh | guilty | Prep-b | N-fs | 1419 | גְדֹלָ֔ה ḡə-ḏō-lāh, | very | Adj-fs | 5704 | עַ֖ד ‘aḏ | to | Prep | 3117 | הַיּ֣וֹם hay-yō-wm | day | Art | N-ms | 2088 | הַזֶּ֑ה haz-zeh; | This | Art | Pro-ms | 5771 | וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּ ū-ḇa-‘ă-wō-nō-ṯê-nū | for our iniquities | Conj-w, Prep-b | N-cpc | 1cp | 5414 | נִתַּ֡נּוּ nit-tan-nū | have been delivered | V-Nifal-Perf-1cp | 587 | אֲנַחְנוּ֩ ’ă-naḥ-nū | we | Pro-1cp | 4428 | מְלָכֵ֨ינוּ mə-lā-ḵê-nū | our kings | N-mpc | 1cp | 3548 | כֹהֲנֵ֜ינוּ ḵō-hă-nê-nū | [and] our priests | N-mpc | 1cp | 3027 | בְּיַ֣ד ׀ bə-yaḏ | into the hand | Prep-b | N-fsc | 4428 | מַלְכֵ֣י mal-ḵê | of the kings | N-mpc | 776 | הָאֲרָצ֗וֹת hā-’ă-rā-ṣō-wṯ, | of the lands | Art | N-fp | 2719 | בַּחֶ֜רֶב ba-ḥe-reḇ | to the sword | Prep-b, Art | N-fs | 7628 | בַּשְּׁבִ֧י baš-šə-ḇî | to captivity | Prep-b, Art | N-ms | 961 | וּבַבִּזָּ֛ה ū-ḇab-biz-zāh | and to plunder | Conj-w, Prep-b, Art | N-fs | 1322 | וּבְבֹ֥שֶׁת ū-ḇə-ḇō-šeṯ | and to humiliation | Conj-w, Prep-b | N-fsc | 6440 | פָּנִ֖ים pā-nîm | of face | N-mp | 3117 | כְּהַיּ֥וֹם kə-hay-yō-wm | as [it is] day | Prep-k, Art | N-ms | 2088 | הַזֶּֽה׃ haz-zeh. | this | Art | Pro-ms |
|
|
|