Parallel Strong's Berean Study BibleAll the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be turned into a plain, but Jerusalem will be raised up and will remain in her place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. Young's Literal Translation Changed is all the land as a plain, From Gebo to Rimmon, south of Jerusalem, And she hath been high, and hath dwelt in her place, Even from the gate of Benjamin To the place of the first gate, unto the front gate, And from the tower of Hananeel, Unto the wine-vats of the king. King James Bible All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses. Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the land הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land from Geba מִגֶּ֣בַע (mig·ge·ḇa‘) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 1387: Geba -- a Levitical city of Benjamin to Rimmon לְרִמּ֔וֹן (lə·rim·mō·wn) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 7417: A Syrian god south נֶ֖גֶב (ne·ḡeḇ) Noun - feminine singular construct Strong's 5045: South country, the Negeb, south of Jerusalem יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel will be turned יִסּ֨וֹב (yis·sō·wḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround into a plain, כָּעֲרָבָה֙ (kā·‘ă·rā·ḇāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee but Jerusalem will be raised up וְֽרָאֲמָה֩ (wə·rā·’ă·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7213: To rise and will remain וְיָשְׁבָ֨ה (wə·yā·šə·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in her place, תַחְתֶּ֜יהָ (ṯaḥ·te·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of from the Benjamin בִּנְיָמִ֗ן (bin·yā·min) Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites Gate לְמִשַּׁ֣עַר (lə·miš·ša·‘ar) Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the site מְק֞וֹם (mə·qō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition of the First הָֽרִאשׁוֹן֙ (hā·ri·šō·wn) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7223: First, in place, time, rank Gate, שַׁ֤עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Corner הַפִּנִּ֔ים (hap·pin·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 6434: An angle Gate, שַׁ֣עַר (ša·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate and from the Tower וּמִגְדַּ֣ל (ū·miḡ·dal) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers of Hananel חֲנַנְאֵ֔ל (ḥă·nan·’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 2606: God is gracious', a tower in Jerusalem to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the royal הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king winepresses. יִקְבֵ֥י (yiq·ḇê) Noun - masculine plural construct Strong's 3342: A trough, a wine-vat |