Parallel Strong's Berean Study BibleFor now the winter is past; the rain is over and gone. Young's Literal Translation For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away—it hath gone. King James Bible For, lo, the winter is past, the rain is over [and] gone; Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction now הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the winter הַסְּתָ֖יו (has·sə·ṯāw) Article | Noun - masculine singular Strong's 5638: Winter is past; עָבָ֑ר (‘ā·ḇār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the rain הַגֶּ֕שֶׁם (hag·ge·šem) Article | Noun - masculine singular Strong's 1653: Rain, shower is over חָלַ֖ף (ḥā·lap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change and gone. הָלַ֥ךְ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk |