Parallel Strong's Berean Study BibleMy eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. Young's Literal Translation Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands. King James Bible Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Hebrew My eyesעֵינִ֥י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain grow dim דָאֲבָ֗ה (ḏā·’ă·ḇāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1669: To become faint, languish with מִנִּ֫י (min·nî) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of grief. עֹ֥נִי (‘ō·nî) Noun - masculine singular Strong's 6040: Affliction, poverty I call to You קְרָאתִ֣יךָ (qə·rā·ṯî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read daily, בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every O LORD; יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I spread out שִׁטַּ֖חְתִּי (šiṭ·ṭaḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7849: To spread, spread abroad my hands כַפָּֽי׃ (ḵap·pāy) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan to You. אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to |