Parallel Strong's Berean Study BibleArise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment. Young's Literal Translation Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded: King James Bible Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded. Hebrew Arise,ק֘וּמָ֤ה (qū·māh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand O LORD, יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in Your anger; בְּאַפֶּ֗ךָ (bə·’ap·pe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire rise up הִ֭נָּשֵׂא (hin·nā·śê) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take against the fury בְּעַבְר֣וֹת (bə·‘aḇ·rō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury of my enemies. צוֹרְרָ֑י (ṣō·wr·rāy) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped Awake, וְע֥וּרָה (wə·‘ū·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake my God, אֵ֝לַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty and ordain צִוִּֽיתָ׃ (ṣiw·wî·ṯā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order judgment. מִשְׁפָּ֥ט (miš·pāṭ) Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style |