Parallel Strong's Berean Study BibleIn God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me? Young's Literal Translation In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me. King James Bible In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. Hebrew In God,בֵּאלֹהִים֮ (bê·lō·hîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative whose word דְּבָ֫ר֥וֹ (də·ḇā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause I praise, אֲהַלֵּ֪ל (’ă·hal·lêl) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1984: To shine in God בֵּאלֹהִ֣ים (bê·lō·hîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I trust; בָּ֭טַחְתִּי (bā·ṭaḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 982: To trust, be confident, sure I will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be afraid. אִירָ֑א (’î·rā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can man בָשָׂ֣ר (ḇā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man do יַּעֲשֶׂ֖ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to me? לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew |