Psalm 54:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For strangers rise up against me, and ruthless men seek my life— men with no regard for God. Selah

Young's Literal Translation
For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

King James Bible
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

strangers
זָרִ֨ים ׀ (zā·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

rise up
קָ֤מוּ (qā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

against me,
עָלַ֗י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and ruthless
וְֽ֭עָרִיצִים (wə·‘ā·rî·ṣîm)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strong's 6184: Awe-inspiring, terror-striking

men seek
בִּקְשׁ֣וּ (biq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

my life—
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

men with no
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

regard
שָׂ֨מוּ (śā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

for God.
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 54:2
Top of Page
Top of Page