Parallel Strong's Berean Study BibleMy tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?” Young's Literal Translation My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, ‘Where [is] thy God?’ King James Bible My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God? Hebrew My tearsדִמְעָתִ֣י (ḏim·‘ā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1832: Tears (of one weeping) have been הָֽיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my לִּ֬י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew food לֶ֭חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain day יוֹמָ֣ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day and night, וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity while men say בֶּאֱמֹ֥ר (be·’ĕ·mōr) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say to me אֵלַ֥י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to all day long, כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every “Where אַיֵּ֥ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? is your God?” אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |