Psalm 39:1
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the choirmaster. For Jeduthun. A Psalm of David. I said, “I will watch my ways so that I will not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle as long as the wicked are present.”

Young's Literal Translation
To the Overseer, to Jeduthun.—A Psalm of David. I have said, ‘I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep for my mouth a curb, while the wicked [is] before me.’

King James Bible
{{To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. }} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Hebrew
For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֥חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

For Jeduthun.
לִֽידוּת֗וּן (lî·ḏū·ṯūn)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3038: Jeduthun

A Psalm
מִזְמ֥וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

I said,
אָמַ֗רְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“I will watch
אֶֽשְׁמְרָ֣ה (’eš·mə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

my ways
דְרָכַי֮ (ḏə·rā·ḵay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

so that I will not sin
מֵחֲט֪וֹא (mê·ḥă·ṭō·w)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

with my tongue;
בִלְשׁ֫וֹנִ֥י (ḇil·šō·w·nî)
Preposition-b | Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 3956: The tongue

I will guard
אֶשְׁמְרָ֥ה (’eš·mə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

my mouth
לְפִ֥י (lə·p̄î)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

with a muzzle
מַחְס֑וֹם (maḥ·sō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 4269: A muzzle

as
בְּעֹ֖ד (bə·‘ōḏ)
Preposition-b | Adverb
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

long as the wicked
רָשָׁ֣ע (rā·šā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

are present.”
לְנֶגְדִּֽי׃ (lə·neḡ·dî)
Preposition-l | first person common singular
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 38:22
Top of Page
Top of Page